自己紹介

INTRODUCTION

こんにちは、山口創平です。

私は山と湖の町、滋賀県大津市で生まれ育ちました。

 

小学生ながら自分を一番表現できるのは自転車だ!と感じており、週末自転車に乗るのが楽しみでした。

山に囲まれた環境なので、平日は学校、週末はトレイルライドにいくのが当たり前のようになり、子供の頃から大人の後を追うように山を走って成長しました。

クロスカントリーレースに出るようになり、家族の応援もあってジャパンシリーズ(現在のクップ・ドュ・ジャポンMTB)を転戦。

 

 

Hello, my name is Sohei Yamaguchi.

I was born and raised in Otsu City, Shiga Prefecture, a city of mountains and lake.

 

Even as a primary school, I felt that I could express myself best on a bicycle! and I looked forward to riding my bicycle on weekends.

Since I was surrounded by mountains, go to school on weekdays and trail riding on weekends, and I grew up riding in the mountains following the adults from childhood.

Then, I started competing in cross-country racing, with the support of my family, I enter Japan Series (now known as the Coups du Japon MTB). 


将来はマウンテンバイクをメジャー競技にしたいという夢を持ち、選抜入試にて日本体育大学スポーツマネジメント学部に進学。横浜と滋賀を行き来しつつレースに参戦。

 

その中で、トレーニングの効率化をはかるため、スペインのレジェンドライダー、セルヒオ・マンテコン氏の紹介でミゲル・サンス氏にコーチングを受けられることになり、2022年春にはトップレーサーを多く輩出するスペインに1か月間滞在。マンテコン氏の指導を受けながらレースに出場するなど、いろいろなことを学ぶことができました。

 

 

I have a dream of making mountain biking a major sport in the future and entered the Faculty of Sport Management at the Japan University of Physical Education through a selective entrance examination. I compete in races between Yokohama and Shiga.

 

In the spring of 2022, I spent a month in Spain, a country that has produced many top racers, and was coached by Mr. Miguel Sanz through the introduction of Spanish legend racer Mr. Sergio Mantecon, in order to improve the efficiency of his training. I was able to learn many things, including competing in races under the guidance of Mr. Mantecon.


また昨年からはキャニオンジャパンの竹内氏に指導を受け、ダウンヒルにもチャレンジ。海外のクロスカントリーレース事情に対応できるようスキルを身につけることにも、楽しみながら取り組んでいます。

 

 

Since last year, I started challenge of downhill racing under be taught of Mr Takeuchi of Canyon Japan. I enjoy learning skills to cope with the conditions of cross-country racing overseas.

 

 


年はアンダー23最後の歳ですので、全日本チャンピオンを目指します。

またこれまでに得た知識や経験を活かし、後進の育成や機材開発などにも関わっていきたいと考えています。

 

ご興味を持たれる方がおられましたら、お声がけいただければ幸いです!

 

This year is my last year as an Under-23 and I aim to become an All-Japan champion.

I would also like to use the knowledge and experience I have gained so far to get involved in training younger riders and developing equipment.

 

If anyone is interested, I'd be delighted to hear from you!

 

Thank you.

 

山口創平